О театре
Зрителям
Поиск по сайту
Опросы
Афиша
1 июля 2024
Автор: Людмила Ковалёва. Фото: автора
Портал «Культура и искусство Южного Урала»

Николай Архипов. Кукольных дел мастер

В марте 2024 года губернатор Челябинской области Алексей Текслер подписал постановление о присвоении почётного звания «Заслуженный артист Челябинской области». Мы начинаем серию публикаций бесед с первыми обладателями нового отличия.

Заслуженный артист Челябинской области Николай Архипов поступил в труппу Челябинского театра кукол им. В.В. Вольховского молодым, двадцатишестилетним специалистом. Невозможно сосчитать сколько сыграно ролей с 1985 года! Руками талантливого мастера сделаны декорации к большинству спектаклей текущего репертуара. Но, как водится, в профессии Николай Васильевич оказался почти случайно, благодаря необычайному стечению обстоятельств.

- Друг пошел поступать в театральный, и я с ним за компанию отправился, - смеется Николай Архипов. – А получилось, что остался в театре на всю жизнь. До театрального я же успел начать трудовую карьеру на заводе. Довольно успешно, кстати, даже не хотели отпускать оттуда. Но театр меня очень привлекал. Для нас, ребят с рабочих окраин большого промышленного города Свердловска, театр стал невероятным впечатлением, проводником в совсем иную реальность. Благодарен судьбе, что удалось в корне изменить тогдашнюю свою жизнь и оказаться на театральных подмостках. Если бы не театр, неизвестно как бы всё сложилось. Вокруг были очень неутешительные примеры сложных судеб одноклассников.

- Сразу решили, что ваш путь в театр кукол?

- Тоже счастливый случай помог. С нами учился Михаил Кривенко, он из Магнитогорска приехал, в театре монтировщиком работал. Как увлекательно он нам рассказывал про Магнитогорский театр кукол «Буратино»! А потом этот театр приехал к нам в Свердловск на гастроли. Для меня их спектакли стали настоящим шоком. В то время настолько сильного впечатления я не получал ни в одном другом театре. Во многом благодаря этому потрясению, я до сих пор верен театру кукол.

- Вы в числе первых получили звание «Заслуженный артист Челябинской области». Какие чувства испытали?

- Я ужасно горд, что мне дали именно региональное звание. Мой труд оценили в родном краю, что может быть почётнее? Те люди, которые меня знают, которые видели мою работу как артиста театра, так высоко оценили меня, результаты моих усилий. Безумно приятно.

- Вы живете в Челябинске много лет, скажите, какие-то изменения в культурном пространстве региона вы видите?

- Да, за последнее время значительные изменения случились, всё очень наглядно, можно проследить трансформации. Например, мы много гастролируем по всей Челябинской области. Давняя традиция такая есть в нашем театре. Какие чудесные сейчас дома культуры по всему региону! Очень хорошо помню, как было раньше: холодно, неустроенно. Теперь – это настоящие дворцы. Людям приятно приходить на спектакли, артистам комфортно работать в обновленных условиях. Оборудовали сценическое пространство по высшему разряду во многих залах, свет новый установили. Всё это очень важно и для артистов, и для публики.

- Как вас встречают зрители?

- Надо сказать, очень благожелательная публика собирается всегда. Чувствуется, что с большим интересном наши спектакли воспринимают зрители, сочувствуют, переживают. Не все могут поехать в столицу региона, сходить в театр. Считаю, что самая важная миссия театра – быть ближе к зрителю. Надеюсь, что наши спектакли запали в душу некоторым зрителям, а, может быть, и повлияли на судьбу. Как в свое время повлиял на меня культпоход с классом в театр.

- Театр кукол, наверное, один из самых важных театров в жизни человека?

- Возможно. Впервые маленькие зрители приходят именно к нам, в кукольный театр. И во многом их дальнейшее отношение к театру будет зависеть от первых впечатлений, от наших спектаклей. Самое главное, чтобы они приходили. Чтобы состоялось живое общение, прямой диалог со зрителем. Чтобы не подменялось всё это картинками из интернета. Наверное, это самое важное в формировании культурного пространства юного человека.

- Язык кукольного театра – это какой-то универсальный язык?

- Абсолютно универсальный. Весь мир полон кукольного театра! Мне приходилось бывать с гастролями во многих странах мира. Живой человек мало интересен там, а кукла интересна всем.

- У вас большой опыт, есть с чем сравнить.

- Поездил по миру и ещё больше зауважал наш русский театр. Систему подготовки, школу, традиции. Нигде в мире такого нет, у нас уникальный случай. Только у нас в России театры кукол так активно работают для детей. И в этом году уже началась череда столетних юбилеев кукольных театров в нашей стране. Поддержка со стороны государства, система профессионального образования, помогают сохранять традиции и развиваться дальше.

- Вы работали со студентами в нашем колледже. Чему учили?

- Больше десяти лет я преподавал будущим артистам кукольного театра технику изготовления кукол. Знать механику кукол, уметь самому создать персонажа, важно для артиста театра. И у меня все студенты - и девочки, и мальчики - точили на токарном станке, строгали, паяли, сверлили, клеили папье-маше. Делали разных кукол. Разнообразные студенческие Петрушки до сих пор в театре хранятся, используем их иногда. А некоторые из моих выпускников работают сейчас в нашем театре. Это очень вдохновляет.

- Говорят, вашими руками сделаны декорации ко многим спектаклям.

- Раньше я всё время проводил в столярном цехе театра. Очень это дело люблю. Сейчас, к сожалению, зрение уже подводит. Например, «Кролика» (спектакль «Удивительное путешествие кролика Эдварда» - прим. авт.) я всего сделал. И спектакль «Винни-Пух для всех, всех, всех!» тоже я сделал. Около пятнадцати лет совмещал две ипостаси: работал и как артист и как мастер делал декорации к спектаклям. Это так здорово! Сам сделал, сам играю. Если что-то сломалось, тут же всё поправлял, проблем не было. Такое воодушевление от работы получал!

- Министерство культуры в августе отметит двадцатый день рождения. Что можно пожелать?

- Мне сложно желать что-то целому министерству. Думаю, они сами лучше знают, что им нужно. Там же совсем другой уровень, иные задачи, цели. Мы тут варимся в своем котле, другого не видим. Но за театр наш отдельная огромная благодарность. Ремонт замечательный, появился комфорт, удобство. Значительные технические обновления, шикарное зрительское фойе. А как у нас малый зал преобразился! Всё трансформируется, всё работает!